大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于新闻传媒专业现代汉语词汇的问题,于是小编就整理了4个相关介绍新闻传媒专业现代汉语词汇的解答,让我们一起看看吧。
关于说媒的好的词汇?
媒介、传媒、信息渠道、宣传工具、传播平台、传媒界、互联网、新媒体、社交媒体、媒体报道、媒体影响力、媒体关注、媒体报道、媒体传播、媒体普及、媒体行业、媒体创新、媒体发展、媒体影视、媒体艺术、媒体***、媒体平台、媒体职业、媒体风格。
press为什么有新闻的意思?
Press一般被翻译为“新闻社”。
这是因为一家新闻社主要从事新闻、报道、出版等方面的工作,所以press的含义自然就扩展到了“新闻”的范畴。
同时,可以认为press也代表了新闻工作者的集体,他们致力于报道、传播事实和真相,因此这一词汇在英语中还可以表示与新闻相关的内容和行为,例如“press release”指的是新闻发布、公告。
小结:Press的含义扩展到了新闻的范畴,也可以表示出版、报道和与新闻相关的行为、内容。
因为press有动词和名词两种词性
v.按;(被)压;推;施加压力;压(使启动);将…塞进;
例句:
Drago pressed a button and the door closed.德拉戈按了一个按钮,然后门就关上
Give the doorbell a press.按一下门铃。
n.记者;报刊;报章杂志;印刷媒体;新闻工作者;新闻界;报道;评论。
1.报纸,报刊,出版物;新闻报道
例句:
Press在英语中有新闻的意思,是由于它起源于印刷术的发展。早期的新闻是通过手工制作的印刷品来传播的。随着技术的发展,印刷术逐渐发展成了一种更加高效的制作方式,成为了传播新闻的主要手段之一。而在今天,新闻媒体包括报纸、杂志、电视、广播和互联网等,都可以用“press”这个术语来表示。因此,Press在英语中的含义逐渐扩展,引申出了“新闻媒体”、“新闻报道”这些含义,成为一个具有广泛应用的词汇。
闻名中外和臭名远扬是什么词?
闻名中外 [ wén míng zhōng wài ]
基本释义
中国及外国都知道听到,形容名声传播得极远。这是个煲义词。
臭名远扬,汉语成语,拼音是chòu míng yuǎn yáng,意思是坏名声传得很远。出自《宋书 刘义真传》。这是个贬义词。两个词一煲一贬,一个有赞扬的意思,一个有批评的意思。
spread用法详解?
Spread的用法可以归纳为三类:
1. 名词:spread指一种被展开或散布的情况,尤指物质或信息。例如:The news spread quickly. 这个消息传开得很快。
2. 动词:spread表示“传播、传开、散布”的意思。例如:The virus has been spreading rapidly across the world. 这种病毒正在全球迅速传播。
3. 形容词: spread表示“分布广泛的”意思。例如:We need to take measures to contain the spread of the virus. 我们需要***取措施来遏制这种***的扩散。
到此,以上就是小编对于新闻传媒专业现代汉语词汇的问题就介绍到这了,希望介绍关于新闻传媒专业现代汉语词汇的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。